An repons a: Yon denye pawo`l anvan m al travay... Gifrants te ekri a,
Guy S. Antoine afiche mesaj sa, jou 18 Mas 2001 a 00:19:04:
Gifrants, mwen remèsye ou anpil pou moderasyon ou pote nan diskisyon sou lang kreyòl la nan semèn ki sot pase a.Sepandan, gen yon bagay ou sot di la mwen pa fin konprann paske mwen pa twouve referans lan. Mwen pa wè ki kote Michel DeGraff te di fòk nou ekri "ann avan" nan plas "annavan". Mwen dakò avèk ou, sa ta ban mwen pwoblèm tou pou mwen konsevwa l konsa, men mwen pa wè ki kote Michel te di se konsa pou nou ekri ekspresyon sa a.
Se vre franse yo di: "En avant!", "En arrière!". Franse a enfliyanse kreyòl la anpil anpil nan vokabilè li, men sa pa vle di kreyòl la oblije jwe wòl restavèk lang franse a. Lide m di m pou m ekri: "Annavan!", "Annayè!". Konsa tou mwen ta ekri: "Ann avanse!", "Ann fè bak".
Antouka (se pa: an tou ka), mwen baze sou ensten mwen pou mwen ekri, konesans lengwistik mwen fèb anpil. Men mwen konnen plis mwen ekri kreyòl plis m a aprann ekri li byen. Ni mwen pa bezwen tann pou mwen maton ladann pou mwen ekri sa m panse nan tout sa ki enpòtan nan ekzistans mwen. Pito m ekri mal ke mwen pa ekri ditou. Se lide yo ki prime, e mwen kwè lengwis yo rekonèt sa tou.
Diferans lan mwen pa di moun: Gade, ou fèt pou ekri tankou mwen! Tout sa mwen ka di, se al aprann òtograf ofisyèl la, epi chache opsève tout règ li yo. Paske sa enpòtan anpil pou nou kapab kominike youn ak lòt san grate tèt.
Mwen kontan anpil wè tout diskisyon sa yo k ap fèt sou lang kreyòl la, men pa bliye diskite tout lòt bagay tou ki kapab gen enpòtans pou kominote nou epi pou Ayiti tou.
- Sou kòmantè Degraff la Nekita 21/3/2001